Bilatu
Sartu
  • Harpidetu zaitez! Izan HITZAKIDE
  • Zozketak
  • Denda
  • Hemeroteka
  • Nor gara
Bilatu
  • Albisteak
    • Gaiak
      • Aisia
      • Ekonomia
      • Euskara
      • Gizartea
      • Hirigintza
      • Ingurumena
      • Jaiak
      • Kirola
      • Kultura
      • Politika
      • Udala
      • Orokorra
    • Auzoak
      • Aiete-Miramon
      • Altza
      • Amara
      • Amara Berri-Loiolako Erribera
      • Añorga
      • Antigua
      • Bidebieta
      • Egia
      • Erdialdea
      • Gros
      • Ibaeta
      • Igeldo
      • Intxaurrondo
      • Loiola-Txomiñenea
      • Martutene
      • Morlans
      • Parte Zaharra
      • Ulia
      • Zubieta
    • Generoak
      • Albisteak
      • Editorialak
      • Elkarrizketak
      • Erreportajeak
      • Iritzia
      • Kronikak
      • Eduki babestua
  • Astekaria
  • 20. urteurrena
  • Iritzia
  • Multimedia
    • Argazkiak
    • Bideoak
  • Komunitatea
  • Agenda
  • Gehiago
    • 73. Zinemaldia
    • ATERKI
    • Jaiak
    • Adimena
    • Nor gara
    • Gure berri
    • Txoroskopoa
    • Harpidetu zaitez! Izan HITZAKIDE
  • Nor gara
  • Publizitatea
  • Cookieak
  • Pribatutasun politika
  • Argitalpen politika
  • Aniztasun politika
  • Harpidetu zaitez! Izan HITZAKIDE
  • Zozketak
  • Denda
  • Hemeroteka
  • Nor gara
Sartu
Kultura
Euskadi Literatura Saria

Julia Otxoarentzat Gaztelaniazko Euskadi Literatura Saria, 'Bajo los astros de la repetición' lanagatik

Aiora Jakak ere irabazi du euskarazko literatur itzulpen saria: 'Independentziaren eguzkiak lanagatik'.

Xalba Ramirez @xalbaram
2024/10/18

Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak gaur jakinarazi ditu falta ziren lau Euskadi Literatura Sariak. Julia Otxoa (Donostia, 1953) poeta, narratzaile eta artista plastiko donostiarrak Gaztelaniazko Literaturakoa eskuratu du ‘Bajo los astros de la repetición’ (Averso) poema-liburuagatik; Jon Urzelaik Euskarazko Saiakera eskuratu du ‘Su festak’ lanagatik (Susa) eta Aiora Jakak (Gros, 1982)  Euskarazko Literatur Itzulpena jaso du Independentziaren eguzkiak lanagatik (Erein eta Igela). Epaimahaiak Gaztelaniazko saiakera saria eman gabe uztea erabaki du.

Saritutako pertsona bakoitzak 18.000 euroko saria jasoko du, eta beste 4.000 euro gehitu ahal izango zaizkio beste hizkuntza batera itzultzen bada

Bajo los astros de la repetición ikaratik jaiotako poema liburua da, eta idazlearengan aurreko mendeko hogeita hamarreko hamarkadako diskurtso politikoen itzuleratzat jotzen duena pizten du. “Badirudi ez dugula ezer ikasi, geunden lekuan gaudelako: gizatasunik eza da nagusi. Adierazpen politiko askok hogeita hamarreko hamarkada gogorarazten digute. Primo Levik azaldu duenez, atzerritarra gaizki erortzen hasten da, gero zerbait susmagarria bihurtzen da, gero arriskutsua, eta hortik gauza handiagoetara pasatzen da”, adierazi zion Otxoak hedabide horri.

Euskarazko Literatura Itzulpenaren saria Aiora Jakak irabazi du, Ahmadou Kouroumaren Independentziaren eguzkiak lanagatik (Erein eta Igela). Epaimahaikideek uste dute Jakak “ahozkotasunetik hurbil dagoen narrazio erritmo biziko” istorio batean egilearen ahotsa mantentzea lortu duela, eta horrek erabaki ausartak hartzera behartu duela. “Egiantzekotasunagatik nabarmentzen da”, dio epaiak.

Azken egunetako irakurrienak

 

 

 

Donostiako azken berrien buletina

Donostiako azken berriak biltzen ditu hiru egunean behin.
Astelehen, asteazken eta ostiraletan iristen zaizu posta elektronikora.

Harpidetu

Datuak ondo jaso dira. Eskerrik asko.

Izen-abizenak eta posta elektronikoa sartu behar dira.

Posta elektronikoak ez du formatu zuzena.

Arazo bat gertatu da eta ezin izan da izena eman. Jarri gurekin harremanetan mesedez eta barkatu eragozpenak (Akatsaren kodea:).

  • 943-46 72 36
  • donostia@hitza.eus
  • Ametzagaña, 19 - 20012 Donostia
  • Nor gara
  • Publizitatea
Berriki Kudeaketa Aurreratua KUDEAKETA AURRERATUARI
DIPLOMA
  • Cookieak
  • Pribatutasun politika
  • Argitalpen politika
  • Aniztasun politika
Babesleak:
Hasi saioa HITZAkide gisa

Saioa hasten baduzu, HITZAkide izatearen abantailak baliatu ahal izango dituzu.

HITZAkide naiz, baina oraindik ez dut kontua sortu SORTU KONTUA

Zure kontua ongi sortu da.

Hemendik aurrera, zure helbide elektronikoarekin eta pasahitzarekin konektatu ahal zara, HITZAkide izatearen abantaila guztiak baliatzeko.

Sartutako datuak ez dira zuzenak.
Zure kontua berretsi gabe dago.
 
 
 
(Pasahitza ahaztu duzu?)
 
 
SARTU
 
Pasahitz berria ezarri da eta zure helbide elektronikora bidali da.
Sartutako datuak ez dira zuzenak.
 
(Identifikatu)
 
 
 
 
BIDALI
 

Ezagutu HITZAkide izatearen abantailak eta aukeratu HITZAkide izateko gustuko modalitatea

HITZAkide izan nahi dut
Aldatu zure pasahitza
Pasa hitza ondo aldatu da.
 
 
 
 
 
 
 
Aldatu
 
Oraindik ez zara HITZAkide?

Zure babesa behar dugu Donostia den horretan aztertzen eta kontatzen jarraitzeko.

Ezagutu HITZAkide izatearen abantailak eta aukeratu HITZAkide izateko gustuko modalitatea.

HITZAkide izan nahi dut

Zure babesa behar dugu Donostia den horretan aztertzen eta kontatzen jarraitzeko.